T E C H N I C A L C ATA L O G U E & C A T Á L O G O T É C N I C O 2024 casals.com
En conducto DUCTED FANS 569 CV092024 MANUFACTURING FEATURES The products in the KUVIO-Q EEC range differ from the corresponding versions of the KUVIO-Q range due to the use of electronically controlled EC brushless (low consumption) motors. Each speed can be set at installation. Alternatively the units can run at 1 speed only,adjustable by user through 0-10V signal. • Enclosures made of fire resistant plastic resin, E2 class, according with ISO EN 11925-2: 2010, in areas close to motor and electrical components. • Casing integrating a sound-absorbing coating, optimized to minimize sound emissions radiated into the environment and transmitted through exhaust and supply ducts. • Nominal diameter from Ø100 to Ø315 mm. • EC (brushless) motor, thermally protected, with shaft mounted on ball bearing supports, coupled with a centrifugal impeller. • High water resistance: IPX5 (if installed in a duct). • Equipped with a thermal fuse overheating safety device. • Speed adjustable through potentiometer (0-10V signal) or two-speed switch (to be set at the installation in a preset range). APPLICATIONS For use in spaces where silence is essential. For small andmedium-sized ventilation installations for air renewal in: - Bathrooms and changing rooms. - Commercial offices. - Extraction in domestic kitchens (after the extraction hood). - Schools. - Waiting rooms. - Commercial premises. - Laundries. - Shops. - Bars. - Restaurants. - Laboratories. - Etc... KUVIO-Q EEC CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS Los productos de la gama KUVIO-Q EEC se diferencian de las versiones correspondientes de la gama KUVIO-Q por el uso de motores EC brushless (bajo consumo) controlados electrónicamente. Cada velocidad se puede configurar en la instalación. Alternativamente, las unidades pueden funcionar a una sola velocidad, ajustable por el usuario a través de una señal de 0-10 V. • Carcasa fabricada en resina plástica resistente al fuego, clase E2, según ISO EN 11925-2:2010, en las zonas próximas a motor y componentes eléctricos. • Envolvente que integra un revestimiento fonoabsorbente, optimizado para minimizar las emisiones sonoras radiadas al ambiente y transmitidas a través de los conductos de extracción y impulsión. • Diámetro nominal desde Ø100 hasta Ø315 mm. • Motor EC (sin escobillas), protegido térmicamente, con eje montado sobre soportes de rodamientos de bolas, acoplado a un impulsor centrífugo. • Alta resistencia al agua: IPX5 (si se instala en conducto). • Equipado con un dispositivo de seguridad contra sobrecalentamiento por fusible térmico. • Velocidad regulable mediante potenciómetro (señal 0-10V) o interruptor de dos velocidades (a programar en la instalación en un rangopreestablecido). APLICACIONES Para uso en espacios donde el silencio es primordial. Para pequeñas y medianas instalaciones de ventilación para la renovación de aire en: - Baños y vestuarios. - Oficinas comerciales. - Extracción en cocinas domésticas (después de la campana de extracción). - Escuelas. - Salas de espera. - Locales comerciales. - Lavanderías. - Tiendas. - Bares. - Restaurantes. - Laboratorios. - Etc... Sound-proof energy saving mixed flow extractor fans with EC motor PMmotors EEC ErP Extractores helicocentrífugos insonorizados de bajo consumo con motor EC Este producto sólo está disponible para el mercado Nacional This product is only available in Spanish market
En conducto DUCTED FANS 570 CV092024 Code Model R.P.M. Rat. I (A) 230V Rat. Pow. kW Max. Air flow m3/h ** Sound Lp dB (A) 3m Weight Kg Connect. diagrams KUVQ100EEC KUVIO-Q 100 EEC 2510 0,26 0,02 300 53 4,70 1 KUVQ125EEC KUVIO-Q 125 EEC 2210 0,27 0,02 380 52 4,50 1 KUVQ150EEC KUVIO-Q 150 EEC 2030 0,34 0,03 520 50 6,60 1 KUVQ160EEC KUVIO-Q 160 EEC 2035 0,34 0,03 530 50 6,30 1 KUVQ200EEC KUVIO-Q 200 EEC 2700 0,78 0,09 1.15 58 10,50 1 KUVQ250EEC KUVIO-Q 250 EEC 2680 0,97 0,13 1.48 62 17 1 KUVQ315EEC KUVIO-Q 315 EEC 2350 1,52 0,22 2.64 63 33 2 ** Total sound pressure level at the point of maximum flow measured in dB(A) in the suction measure / Nivel de presión sonora total en el punto de máximo caudal medido en dB(A) en la medida de aspiración DIMENSIONS / dimensiones MODELS A B C ø D E F G H L ø M N KUVIO-Q 100 EEC 210 294,6 639 97 130 235 135 120 67,5 5,5 320 KUVIO-Q 125 EEC 210 294,6 504,5 122 130 235 135 120 67,5 5,5 320 KUVIO-Q 150 EEC 232 320,6 685 147 145 261,5 170 132 85 5,5 360 KUVIO-Q 160 EEC 232 320,6 570 156,5 145 261,5 170 135 85 5,5 360 ØD C G A E B F H H L ØM N ACCESSORIES / accesorios REGC PMR SILC-MINI Regulador de velocidad para motores EEC. Regulador velocidad con interruptor de seguridad para motor EEC Silenciador circular con brida en acero galvanizado. Speed controller for EECmotors. Speed controller with safety switch for EEC engine Circular sound attenuator in galvanised steel. SHR BDC VISC Sensor para control de humedad relativa. Compuerta antirretorno en acero galvanizado para instalar en la descarga de los ventiladores. Brida para situar en la impulsión en forma de pico de flauta Sensor to control the rate of relative humidity. Galvanized sheet-metal backdraught shuter to install in the discharge of the fans. Flute peak shape flange for outlet STEMP JE 45 C-ISOL Sensor para controlar la temperatura. Junta elástica. Abrazadera para conducto circular rígido Sensor to control the air temperature. Flexible joint. Clamp for rigid circular ducts. C-FLEX Abrazadera para conducto circular flexible. Clamp for flexible circular duct.
En conducto DUCTED FANS 571 CV092024 MODELS A B C ø D E F G H L ø M N KUVIO-Q 315 EEC 415,5 557,8 940 307 234 441 309 110 255 8,5 780 H H L ØM N G A E B F ØD C MODELS A B C ø D E F G H L ø M N KUVIO-Q 200 EEC 322,5 417,6 625,5 194,5 195 363,5 190 120 155 5,5 510 KUVIO-Q 250 EEC 318 411,9 751,5 243 189,5 363,5 200 70 170 6,5 604,5 A E G F B C ØD H H L ØM N
En conducto DUCTED FANS 572 CV092024 1 2 POLES SWITCH (DPST) / INTERRUPTOR 2 POLOS (DPST) 1 2 2 DRY CONTACT FOR ALARM SIGNALLING (250VAC, max current 3A) CONTACTO SECO PARA SEÑAL DE ALARMA (250VAC, corriente máx. 3A) PCB/PLACA N N L L P0 PI PCB Descripción del puerto de control ---------------------------------------------------- P0 = Potenciómetro 0V = GND PI = Señal entrada potenciómetro = 0-10V P10 = Potenciómetro 10V = +10V S1-S2 = contacto seco para velocidad MAX/MIN PCB Control Port Description --------------------------------------- P0 = Potentiometer 0V = GND PI = Potentiometer Input Signal = 0-10V P10 = Potentiometer 10V = +10V S1-S2 = dry contact for MAX/MIN speed R1-R2 = contacto seco para alarma opcional R1-R2 = dry contact for optional Alarm P10 S1 R1 R2 S2 2 1 2 POLES SWITCH (DPST) / INTERRUPTOR 2 POLOS (DPST) DRY CONTACT FOR ALARM SIGNALLING (250VAC, max current 3A) PCB Control Port Description --------------------------------------- P0 = Potentiometer 0V = GND PI = Potentiometer Input Signal = 0-10V P10 = Potentiometer 10V = +10V S1-S2 = dry contact for MAX/MIN speed R1-R2 = dry contact for optional Alarm PCB Descripción del puerto de control ---------------------------------------------------- P0 = Potenciómetro0V = GND PI = Señal entrada potenciómetro = 0-10V P10 = Potenciómetro10V = +10V S1-S2 = contacto seco para velocidad MAX/MIN R1-R2 = contacto seco para alarma opcional 1 L N 2 PCB/PLACA COVER / TAPA Notes/notas: Don’t remove wires connected between contacts “N” and “L” of PCB and contacts “3” and “4” of terminal block on cover. No quite los cables conectados entre los contactos "N" y "L" de la PCB y los contactos "3" y "4" de la regleta en la tapa. CONTACTO SECO PARA SEÑAL DE ALARMA (250VAC, corriente máx. 3A) CONNECTION DIAGRAMS / esquema de conexiones 1 2
En conducto DUCTED FANS 573 CV092024 CHARACTERISTIC CURVES / curvas características 1140rpm (4V) 1450rpm (6V) 2050rpm (8V) 2510rpm (10V) 1140rpm (4V) 1450rpm (6V) 2050rpm (8V) 2510rpm (10V) 0 50 100 150 200 250 300 350 Q (m3/h) 0 50 100 150 200 Q (CFM) 0 5 10 15 20 25 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 45 Ps (Pa) 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,03 0,03 Pabs (kW) KUVIO-Q 100 EEC 1080rpm (4V) 1340rpm (6V) 1865rpm (8V) 2210rpm (10V) 1080rpm (4V) 1340rpm (6V) 1865rpm (8V) 2210rpm (10 0 100 200 300 400 Q (m3/h) 0 50 100 150 200 Q (CFM) 0 5 10 15 20 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 Ps (Pa) 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,03 0,03 Pabs (kW) KUVIO-Q 125 EEC 1015rpm (4V) 1240rpm (6V) 1700rpm (8V) 2030rpm (10V) 1015rpm (4V) 1240rpm (6V) 1700rpm (8V) 2030rpm (10V) 0 100 200 300 400 500 Q (m3/h) 0 50 100 150 200 250 300 Q (CFM) 0 5 10 15 20 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 Ps (Pa) 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,03 0,03 0,04 Pabs (kW) KUVIO-Q 150 EEC 1010rpm (4V) 1245rpm (6V) 1685rpm (8V) 2035rpm (10V) 1010rpm (4V) 1245rpm (6V) 1685rpm (8V) 2035rpm (10 0 100 200 300 400 500 Q (m3/h) 0 50 100 150 200 250 300 Q (CFM) 0 5 10 15 20 25 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 245 Ps (Pa) 0,00 0,01 0,01 0,01 0,02 0,03 0,03 0,04 Pabs (kW) KUVIO-Q 160 EEC 1380rpm (4V) 1705rpm (6V) 2245rpm (8V) 2700rpm (10V) 1380rpm (4V) 1705rpm (6V) 2245rpm (8V) 2700rpm (10 0 200 400 600 800 1000 1200 Q (m3/h) 0 100 200 300 400 500 600 700 Q (CFM) 0 5 10 15 20 25 30 35 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 245 294 343 Ps (Pa) 0,00 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,07 0,08 0,09 0,10 Pabs (kW) KUVIO-Q 200 EEC 1365rpm (4V) 1680rpm (6V) 2250rpm (8V) 2680rpm (10V) 1365rpm (4V) 1680rpm (6V) 2250rpm (8V) 2680rpm (10V) 0 500 1000 1500 Q (m3/h) 0 200 400 600 800 Q (CFM) 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 245 294 343 392 Ps (Pa) 0,00 0,02 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 Pabs (kW) KUVIO-Q 250 EEC
En conducto DUCTED FANS 574 CV092024 1260rpm (4V) 1560rpm (6V) 2070rpm (8V) 2350rpm (10V) 1260rpm (4V) 1560rpm (6V) 2070rpm (8V) 2350rpm (10V 0 500 1000 1500 2000 2500 Q (m3/h) 0 500 1000 1500 Q (CFM) 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Ps (mmH2O) 0 49 98 147 196 245 294 343 392 Ps (Pa) 0,00 0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30 Pabs (kW) KUVIO-Q 315 EEC
VORTICE S.P.A Las descripciones e ilustraciones de este catálogo tienen carácter indicativo y no vinculante. Sin perjuicio de las características esenciales de los productos aquí descritos e ilustrados, CASALS VENTILACIÓN se reserva el derecho de efectuar, en cualquier momento y sin previo aviso, modificaciones de piezas, detalles estéticos o suministro de accesorios a sus productos que se estimen convenientes para su mejora o para cualquier requerimiento de construcción o comercial. Esta impresión anula y reemplaza por completo a todas las anteriores. Strada Cerca, 2 Frazione di Zoate 20067 Tribiano (Milan) Italy Tel. (+39) 02 906991 Fax (+39) 02 90699625 vortice.com VORTICE LATAM S.A. VORTICE LIMITED Beeches House-Eastern Avenue Burton upon Trent DE13 0BB United Kingdom Tel. (+44) 1283 492949 Fax (+44) 1283 544121 vortice.ltd.uk Bodega #6 Zona Franca Este Alajuela, Alajuela 20101 Costa Rica Tel. (+506) 2201 6934 vortice-latam.com VORTICE VENTILATION SYSTEM (Changzhou) Co.LTD No. 388 West Huanghe Road Building 19, Changzhou Post Code: 213000 China Tel. (+86) 0519 88990150 Fax (+86) 0519 88990151 vortice-china.com VORTICE INDUSTRIAL S.R.L. Via B. Brugnoli 3, 37063 Isola della Scala (Verona) Italy Tel. (+39) 045 6631042 Fax (+39) 045 6631039 vorticeindustrial.com VORTICE GROUP COMPANIES / SOCIEDADES DEL GRUPO VORTICE CASALS VENTILACIÓN AIR INDUSTRIAL S.L. Ctra. Camprodon, s/n 17860 Sant Joan de les Abadesses (Girona) Spain Tel. (+34) 972720150 casals.com The descriptions and illustrations in this catalogue are intended to be indicative and not binding. Without prejudice to the essential characteristics of the products described and illustrated here, CASALS VENTILACIÓN reserves the right to make, at any time and without notice, changes to parts, aesthetic details or supply of accessories to its products that are deemed to be appropriate for improvement or for any construction or commercial requirement. This printout completely cancels and replaces all the previous ones.
RkJQdWJsaXNoZXIy MzEzNDg=